Bugs de tradução do 5.4

27/09/13, por

A gente tem notado que a qualidade da localização do WoW não tem se mantido a mesma desde  o início de Mists of Pandaria (Quebra procelas, oi? Dava pra melhorar issaê!), mas até o patch 5.4 não houve nada que pudesse afetar a experiência de jogo relacionado à tradução dos nomes e diálogos do jogo. Mas nesse patch aconteceram vários erros que podem ter levado jogadores a dispensarem itens úteis, ou a confusões desnecessárias. A Blizzard reconheceu alguns desses erros, e o Ocktobrax fez o seguinte post no fórum oficial hoje: Lembrando que se você encontrar qualquer erro na tradução/localização – seja de gramática, de digitação ou de termo incorreto, você pode reportar como bug pela ferramenta de report ingame. Inclusive, esse tipo de report ajuda a melhorar a qualidade da localização, e em casos como os citados acima, leva às correções necessárias.

O atendimento dos GMs em pt-br

17/02/12, por

O WoW em pt-br já está ai a algum tempo e com atendentes fixos para os Brasileiros tanto por telefone quanto via “chat in game”, mas voce já conversou com algum deles? O que achou? Eu sempre abro tickets “in game” para reportar algum bug ou algo que deu errado com o meu personagem, raide, etc. Já fui atendida por um cara que disse assim “Coxinha, cade a empadinha!?”, eu ri e muito e disse que estava em outro server, mas e quando o atendimento não é tão engraçado e passa ser uma dor de cabeça? Tive um amigo que abriu um ticket para reportar um erro em uma habilidade em que o amigo dele, com ilevel muito mais baixo, estava dando mais dano, basicamente ele tentou fazer um “theorycraft” com o GM, e por fim, recebeu a resposta – “Acho melhor você pedir para este teu amigo te ensinar...

WoWHead em português!

21/12/11, por

O World of Warcraft no Brasil não estaria completo sem um banco de dados com todos os itens, do jeito que só o WoWHead sabe fazer. Pois bem, agora sim!! O novo endereço do WoWHead em português é http://pt.wowhead.com/ as buscas já estão disponíveis em nosso idioma, porém, os resultados ainda se misturam um pouco, mas deve ser só questão de tempo!

Ninjaram seu nick, e agora?

09/12/11, por

Deixando as filas dos novos reinos Nemesis e Goldrinn de lado, uma coisa que chamou a atenção nos novos servidores brasileiros de World of Warcraft foram os nicks sendo comercializados. No dia da abertura de servidores, lá no evento de lançamento, o assunto principal nas conversas era a preocupação dos jogadores de garantir seu nome nos novos reinos, tarefa passada para algum amigo ou companheiro de guilda. Como já era de se esperar, algumas guildas acabaram também perdendo o nome, e tiveram que conseguir uma nova identidade. Jogadores e GMs famosos acabaram perdendo o nick para alguns que foram mais rápidos no gatilho. Pegar o nome para jogar, é uma coisa, mas o chato foi quem teve má intenção, de pegar para revender o nick depois, já que no trade chat os anunciantes apareceram logo depois dos reinos ficarem up. Muitos posts de reclamações, tanto no Fórum oficial e no...

World of Warcraft já disponível em português!

29/11/11, por

“No rastro do Cataclismo, os campeões de Azeroth se ergueram para combater as forças do Aspecto Dragônico negro, Asa da Morte. Até agora, os defensores do mundo conseguiram destruir a base de poder do culto Martelo do Crepúsculo e derrotar os senhores elementais Al’Akir e Ragnaros. Mas apesar destas vitórias, enquanto Asa da Morte estiver livre para buscar seus objetivos deturpados, Azeroth estará em perigo. Ninguém conhece melhor esse perigo do que os grandes Aspectos Dragônicos Alexstrasza, Nozdormu, Ysera e Kalecgos. Juntos com o sábio xamã Thrall, eles criaram um plano para derrotar Asa da Morte, usando uma arma criada por ele próprio: a infame Alma Dragônica. No patch 4.3, Thrall e os nobres aspectos pedirão ajuda a Aliança e a Horda para recuperar o artefato em um passado distante, posto que no presente ele já não existe mais. Aqueles que forem corajosos o suficiente para encarar o desafio entrarão...

As conquistas do WoW em português

13/10/11, por

Muitos já estão se divertindo no PTR, e alguns Easter eggs já começaram a chamar a atenção dos brasileiros. As imagens abaixo são as conquistas, ou achievements, em português, publicada por um leitor no Kotaku. Segundo eles, a Blizzard do Brasil confirmou que as imagens são verdadeiras, exceção do círculo vermelho que ressalta um dos itens dos Achievements e os dizeres “Sessão da Tarde Total” na conquista “Ninguém segura MESMO esta equipe”. Frases famosas e memes imortalizados como por exemplo “Seu eu pudesse, eu matava mil”, do grande “Jeremias Muito louco”. Musicas como “Eu quero é ver o oco”, “Mantenha o respeito”, “Martela o martelão”, “Mortífera ilha” e “Cheiro de pneu queimado”. E a literatura nacional também aparece nas adaptações dos livros de Guimarães Rosa (“Grande Espinhaço: Veredas”, “Conversa de Elekk” e “Tundra Geral”). Chaves e seus “Espíritos zombeteiros” e “isso me deixa louco!” Sílvio Santos e “quem quer dinheiro?”,...

No servidor brasileiro, como fica o vocabulário “WoWlístico”?

26/09/11, por
night elf - ragnaros

Quem joga outros games além de WoW sabe que cada jogo tem um “vocabulário” diferente, mas para quem nunca jogou nada online e entra no WoW, entender termos como aggro, threat, mitigar, AoE, etc, pode ser mais complicado do que entender o jogo em outra língua. Muitos tem comentado sobre o WoW em PT-BR, e algumas questões já estão respondidas, enquanto outras permanecem. Sabemos que praticamente todo o jogo foi traduzido, e por isso alguns estão em dúvidas se jogarão em português. Mas aqueles que jogarão em PT-BR, será que manterão alguns termos entre eles, ou entrarão na onda do WoW traduzido e mudarão também a forma de se comunicar no jogo? Joguei durante um ano no Quel’Thalas, server latino com 90% players jogando com WoW em espanhol, os links no trade chat, conversas, trocas, tudo em espanhol, mas algumas coisas chamam a atenção como: WTB [Botines de Llamaracna] Tirando o...

World of Warcraft em português no próximo PTR?

10/08/11, por

  Um novo patch está chegando nos servidores de teste. O Patch 4.2.2 foi anunciado pelo mmoChampion como uma espécie de ‘bugfix’ antes da chegada do 4.3 no PTR, já que muitas das mudanças são apenas alterações nas tooltips para refletir as recentes mudanças no live. Inclusive, no post muitos questionam a necessidade de um PTR com tão poucas alterações. Pois bem, se prestarmos atenção nas últimas frases… O patch 4.2.2 parece ser bem mais do que isso, pelo menos para os brasileiros: Client Strings LanguageRegions[“ptBR”] = 12; GUILD_NAME_ALERT = “Guild Name Change Alert”; GUILD_NAME_ALERT_GM_HELP = “You must pick a new name within the guidelines of our naming policy.”; GUILD_NAME_ALERT_MEMBER_HELP = “Your guildmaster must pick a new name within then guidelines of our naming policy.”; GUILD_NAME_ALERT_WARNING = “Your guild has been flagged for a rename.”; OLD_GUILD_NAME = “Old Guild Name:”; TRIAL_ACCOUNT_LEVEL_CAP_REACHED = “You have reached the maximum possible level on...

[WoW Para Newbies] – Reforge, enchant, gemas, itens BiS…OMG!

16/03/11, por

  Pra quem acha que tudo isso é muito complexo, ou que nunca sabe o que colocar onde, ou qual é o BiS (Best in Slot – melhor para cada slot) da classe, vou tentar ajudar a resolver essas dúvidas neste post. Existem inúmeros sites e ferramentas específicas que podem te ajudar isso, não que eles sejam perfeitos e que você pode sair colocando tudo o que eles indicam à risca, mas dá uma luz pra quem sempre fica na dúvida. Elitist Jerks (EN) – Como todo mundo conhece, o Elitist Jerks é um fórum sobre Theorycraft, ou seja, os caras analisam todos os stats e as melhores combinações e alterações para a classe através da matemática, eles até mostram as fórmulas utilizadas. O fórum é divido por classe, e dentro de cada classe sempre tem os post especifico para cada spec e um FAQ para a classes. Como vocês...