Rawr, caros amigos (significa “oi” em druidês feral, minha língua)!
É de conhecimento geral que o World of Warcraft esconde várias surpresinhas muito sutis – algumas nem tanto – em seu conteúdo. Grande parte delas envolve a cultura pop, faz homenagens a figuras conhecidas ou membros do staff da Blizzard e inclusive faz referência aos outros jogos da empresa. Esses segredinhos são inseridos de forma criativa em diversos aspectos do jogo (missões, nomes de itens, falas de personagens, etc) e geralmente servem apenas para divertir o jogador que conseguir captar a “piada”.
Algumas referências são bem óbvias e conhecidas pela comunidade (tais como as missões envolvendo Harrison Jones, em homenagem ao personagem Indiana Jones, ou o título “Jenkins“, obtido através da conquista Leeeeeeeeeeeeeroy…?, que vocês sabem bem de onde saiu, né? ). Outras, no entanto, acabam passando despercebidas e somente são descobertas muito tempo depois de serem acrescentadas ao jogo.
Pois acontece que recentemente, em uma sessão de Q&A realizada com a equipe de desenvolvimento do jogo, foram revelados alguns segredos envolvendo os itens Lendários de Legion e seus flavor texts, que é o nome em inglês utilizado para definir aqueles pequenos textinhos existentes em alguns itens que na realidade não acrescentam nada no quesito utilidade, apenas estão ali para te fazer dar um sorrisinho. Por exemplo:
Um dos desenvolvedores de conteúdo disse o seguinte:
“Eu sempre amei flavor texts e adoro adicionar referências nos nomes das coisas. Eu provavelmente poderia escrever um texto somente com as referências nos nomes dos itens lendários. Vários jogadores os descobriram e definitivamente me deixa muito feliz quando vejo que as pessoas os entenderam.”
Você pode conferir toda a sessão de perguntas em inglês aqui.
A partir daí começou a caçada pelas referências nos nomes e flavor texts dos itens Lendários de Legion, e o resultado é maravilhoso. A seguir, elencamos os melhores para te mostrar (com certeza você vai reconhecer pelo menos algum deles), separando os itens por categorias. Vamos lá!
Geral
“Intangibilidade é um conceito curioso. A palavra sugere alguma habilidade mágica, mas no mundo físico, simplesmente significa o poder de estar aqui ou ali, agora ou depois.”
Esse foi o item que deu origem à resposta citada anteriormente pelo Sephuz. Quando questionado sobre qual seria seu segredo, o desenvolvedor revelou sua paixão por flavor texts e ainda explicou: “O Segredo de Sephuz faz referência a uma cena do filme Kung-Fusão em que O Fera (o vilão bad ass) atira em sua própria cabeça e segura a bala com os dedos, então diz algo como “no mundo no kung-fu, a velocidade determina o vencedor”. Eu sempre achei isso muito legal, e o Segredo de Sephuz é um item de velocidade, então aí está” (tradução livre. Confira a resposta original em inglês aqui).
“Portadores deste amuleto assobiam uma melodia assombrosa, e quem está perto atesta ouvir um choro distante de angústia entre as notas.”
É uma referência à música “Opus”, de Eric Prydz.
Bruxo
“Se a gente colhe o que planta… bem, é melhor eu ir embora então.”
É uma referência ao famoso ditado “você colhe o que planta”.
“O aumento do caos é o que distingue o passado do futuro, dando direção ao tempo. – Hawking, Professor de Espaço-tempo”
Se assemelham às ombreiras do Tier 11 de Bruxo (Sobreveste de Tramavil do Gladiador Cataclísmico) e contém uma referência ao físico Stephen Hawking.
“Deixado em casa em um dia crucial durante o Torneio Argênteo.”
É uma homenagem a Walfrido Crepistala, o pobre gnomo morto por Lorde Jaraxxus na Prova do Cruzado no dia em que não tinha seu lendário equipado. É um personagem conhecido da comunidade que inclusive ganhou menção na carta de Lorde Jaraxxus em Hearthstone e posteriormente ensejou a criação do brinquedo Card de Hearthstone Dourado: Lorde Jaraxxus.
“O único risco é de você enlouquecer.”
Referência à música “Sleepless” (“Insone”, em português), do Flume (nome artístico de Harley Streten).
Caçador
“Seu coração cortou os ventos certeiro como uma flecha, irmã. Você foi a mais brilhante de nossa Ordem. Você foi a mais amada de nosso povo. – Sylvana, para Alleria”
O flavor text desse item repete a citação escrita na estátua de Alleria no Vale dos Herois, em Ventobravo.
“Um raro poder que geralmente pertence àqueles que têm afinidade com as serpentes.”
Faz referência à série Harry Potter. Assim como consta no flavor text do item, ofidioglossia, na série, é o nome que se dá à habilidade dos bruxos de falar com cobras. No jogo, esse lendário afeta a habilidade Disparo da Naja (hehe).
“Ahhh… Carne fresca…”
Faz referência à famosa luta do Butcher de Diablo.
“Tecido das jubas dos lendários Sete Leões, este cinto foi criado pela sentinela noctiélfica Tyven.”
É uma referência à música “Seven Lions”, do Tyven.
Caçador de Demônios
“Dentro do caos existe repetição, laços de retorno e padrões subjacentes.”
Faz referência ao próprio ramo da matemática.
“O Dragão das Chama das Trevas às vezes pode causar um dano terrível ao usuário. Mas quando controlado, o usuário recebe um poder imenso.”
O nome é referência a uma técnica poderosa utilizada na série de anime e mangás Yu Yu Hakusho.
“Conforme o mundo… passa… nós seguimos eternamente.”
Referência à música “Eyes”, do DJ Kaskade.
“Aprisionado por dez mil anos. Banido da minha própria terra natal. E agora você ousa entrar no MEU reino? Você não está preparado…”
Diz respeito à fala de Illidan durante a cinemática do Burning Crusade.
Cavaleiros da Morte
“Seu sangue pelo meu sangue.”
O nome do item em inglês, “Skullflower’s Haemostasis”, foi dado em homenagem ao Skullflower, um Cavaleiro da Morte theorycrafter que hoje trabalha na Blizzard. A aparência do item lembra muito a ombreira do Tier 14 de Cavaleiros da Morte, o Guarda-ombros da Catacumba Perdida.
“Durante a primeira invasão de Azeroth, o comandante de legião Tak’theritrix foi essencial na destruição das defesas noctiélficas iniciais.”
Esse item faz referência a um episódio da série “Key & Peele”, famosa nos Estados Unidos. Caso tenha curiosidade, você pode assisti-lo aqui, em inglês.
Druida
“Druidas da Garra têm a habilidade de se transformarem, tornando-se mais rápidos ou mais resistentes. Eles costumam escolher a segunda opção.”
Faz referência à uma carta de Hearthstone que possui efeito duplo.
“Duvida que o sol seja a claridade, duvida que as estrelas sejam chama.”
É uma citação da peça “Hamlet” (Ato 2, Cena 5), de Shakespeare.
“Poderíamos não só evocar, mas conjurar um lugar só nosso. E esse todo canto… que já existiu… estava tudo a serviço do nosso sonho. Agora… ouça o que eu ouço.”
É parte da letra da música “Fellow Feeling”, de Porter Robinson.
“Os Guardiões mantiveram a paz com o conhecimento de que nada perdura: nem uma árvore, nem o amor, nem mesmo uma morte violenta.”
É um trecho do romance “A Separate Peace” (“Uma Ilha de Paz”, em português), de John Knowles.
“A mera presença de X’oni bastava para animar os aliados. Embora tenha sido uma das druidesas mais poderosas da história, ela aprendeu muitos truques com a lendária sacerdotisa Firix.”
O flavor text deste item faz conexão direta com o lendário de Sacerdotes Abraço de Firix. Firix foi uma sacerdotisa lendária que guiou aventureiros pelo Núcleo Derretido e pelo Covil Asa Negra. Ela encontrou sua ruína nas mãos de Nefarian, mas seu espírito protege os campeões de Azeroth até hoje.
Guerreiro
“O sangue dele imbui o aço brilhante, derramado por dragões, deuses e demônios. Esteja onde estiver, ele ainda protege seus amigos.”
O item foi nomeado em homenagem ao Guerreiro Ararat, da guilda Blood Legion.
“No olho do furacão, não existe em cima e embaixo, não existe céu nem chão.”
É uma citação do belga Francis Alÿs.
“E o deus do trovão abateu os transgressores com imensa fúria e vingança…”
É uma referência a um famoso item de Diablo que possui o mesmo nome.
“Nos poços de Valhalas, Ayala, o Incansável, abatia inimigo após inimigo, e se tornou uma lenda. Conforme seus oponentes enfraqueciam, ele se tornava mais letal. Era um espetáculo verdadeiramente pavoroso.”
É homenagem ao designer de Hearthstone Iksar (cujo nome verdadeiro é August Dean Ayala).
“O grande guerreiro Kakushan criou essas manoplas usando a pele dos Escamarraio, depois que ele e Ivagont destruíram a vila deles na Costa Negra. Enquanto as nagas fugiam apavoradas, os vraikal bebiam o sangue dos membros da tribo delas.”
“Ivagont lutou ao lado de Kakushan, como sempre, durante o massacre das nagas Escamarraio na Costa Negra. Pela virtude de sua proteção, eles saíram ilesos.”
Os flavor texts desses itens fazem menção mútua a dois jogadores antigos. Segundo o usuário do WoWHead Viertel, Kakushan era um Tauren Guerreiro e Ivangot era um Morto-vivo Sacerdote criados durante o Vanilla, pertencentes à guilda JUICE no Stormreaver, tendo posteriormente migrado para o Stormscale.
“Todas as criaturas confiam na quietude da terra. Elas desconhecem as correntes que fluem sob a superfície. Elas não compreendem o peso e não podem entender seu poder.”
O nome vem de um item de Diablo.
“Dobra o próprio tempo para proteger o mundo da devastação.”
O flavor text faz referência ao lema da Equipe Rocket, de Pokémon.
“No meio da terceira guerra, quando as paredes dos defensores de Kalimdor caíram, Shaka, o Anciente da Guerra, se recusou a cair.”
Referência é ao icônico episódio “Darmok“, de Star Trek: Next Generation (Jornada nas Estrelas: A Nova Geração).
“Guerreiros lendários sempre encaram seus adversários de frente.”
Lido em inglês (“Ceann-Ar Charger”), o som do nome desse item se parece muito com a frase em gaélico para “cabeça com cabeça”, se encaixando no flavor text.
Ladino
“É difícil pôr uma coleira num cachorro depois de pôr uma coroa na cabeça dele.”
O flavor text é uma frase dita por Tyrion Lannister na série Game of Thrones.
“A família Zoldyck é treinada desde a infância na arte do assassinato. Nos andares inferiores da mansão deles, os membros aprendem a resistir aos efeitos e dominam o uso de venenos mortais.”
Faz referência à família de assassinos da série de mangás e anime Hunter x Hunter.
Mago
“É claro que dá para combater fogo com fogo. Dá para combater qualquer coisa com fogo!”
Faz referência a uma carta de Magic.
Monge
“Dois caminhos diferentes, um vislumbre em meio ao rocio, / pelo terceiro, que jamais fora trilhado, eu sigo.”
Faz referência ao poema “The Road Not Taken” (em português, “A Estrada Não Trilhada”), de Robert Frost.
“Por que lutamos? Para proteger nosso lar e nossa família… Para preservar o equilíbrio e trazer harmonia.”
O flavor text repete a fala de Chen Malte do Trovão no final da cinemática de Mists of Pandaria.
“Rin cuida de nós, assim como o Imperador Shaohao cuidava dela e de toda Pandária.”
Faz referência à Rin, personagem principal do anime Shelter (em inglês a referência fica mais clara, pois o nome do item é “Shelter of Rin”).
“Disse Kaulder ao irmão, Katsuo: ‘Com treinamento, suas reações se tornarão mais rápidas e seus punhos se tornarão mais furiosos do que qualquer inimigo consegue aguentar’.”
Esse item é um tributo ao ator Paul Walker, da série de filmes “Velozes e Furiosos”, falecido em 2013. Ele jogava World of Warcraft com um rogue chamado Katsuo na companhia do amigo e também ator Vin Diesel.
“Os irmãos Adam e David eram matemáticos e monges brilhantes, sempre falando sobre ábacos e parábolas – Brynild, a Mestre Cervejeira”
Aparentemente é uma homenagem à Cervejaria que a equipe da Blizzard frequenta.
“Todos os lugares que você já imaginou, não reais. Há uma cidade fictícia na sua mente e você conhece cada canto dela. Sua mente é um mundo. Cada um de nós é um lugar.”
Faz referência ao álbum “Worlds“, de Porter Robinson.
“Se você se conhece e conhece seu inimigo, não precisa temer o resultado de centenas de batalhas.”
Faz referência ao livro “A Arte da Guerra“, de Sun Tzu.
“Sente-se, relaxe e observe o mundo ao seu redor.”
Em inglês, o nome do do item é o mesmo de uma cerveja de edição limitada vendida pela “Bottle Logic”, uma cervejaria que fica nos arredores da Blizzard.
“Diz-se que este berloque, que fora um presente do mago Veri’thas, foi roubado da Abadia Perdida após um conflito entre monges e elfos.”
“A Abadia Perdida” (“The Lost Abbey“, em inglês) é o nome de uma cervejaria que vende cervejas com os nomes “Gift of the Magi” (“… presente do mago”) e “Veritas“.
Paladino
“A luz brilha com mais intensidade naqueles que consome.”
Possui o mesmo nome e a mesma descrição de um item do jogo Destiny.
“A sala traz os homens, que vêm e se vão, / Falando de Alleria e de Turalyon.”
É uma brincadeira com um trecho da obra “The Love Song of J. Alfred Prufrock“, de T. S. Eliot. A citação original diz “In the room the women come and go / Talking of Michaelangelo”.
“Cinzas, cinzas… todos eles caem.”
O item possui a mesma aparência das Brafoneiras do Fogaréu, de Firelands, e faz referência à letra de uma canção de ninar chamada “Ring Around the Rosie”.
“Ao contrário das mentiras de Matis, o Cruel, Saruan permaneceu firme até partir da luz.”
Faz referência à história do draenei Saruan, que pode ser lida no jogo através do item Diário de Galaen.
“Na Luz, somos um.”
Faz referências aos atos heroicos de Maraad na cinemática de Talador.
“Dizia-se que Heathcliff, conhecido como o Objeto Imortal, era imune a qualquer ferimento grave. Alguns questionavam se a fortitude do Cavaleiro Sangrento transcendia as leis naturais do mundo.”
É referência à série de mangás e anime Sword Art Online.
Sacerdote
“Quando as lanças das estrelas / cortaram os céus, ao vê-las, / quem as fez sorriu talvez?”
O flavor text é um trecho do poema “O Tigre” (“The Tyger“), de William Blake.
“Você acha que eu tenho medo de morrer? Eu já morri um milhão de vezes. Sou muito competente nisso. Quantas vezes você já morreu?”
O flavor text é uma fala da personagem Maeve, do seriado “Westworld”.
“Vério percebeu os planos de Rammal assim que ele revelou sua verdadeira forma.”
Rammal e Vério são personagens de Warcraft RPG: Magic e Mayhem. O flavor text faz referência à forma com que Vério, um demônio, tentou se infiltrar no Punho de Prata e Rammal, um elfo sangrento disfarçado de sacerdote, o derrotou.
“Ninguém sabe o que Anund estava fazendo na frente de Kaldrigos. No entanto, a lenda diz que a última Palavra Sombria: Dor de Anund foi fundamental em ajudar Korl a derrotar a temível serpe.”
Faz referência a Anund, um sacerdote de sombra desastrado que ficou na frente de um dragão e morreu em Thrall, com a Tormentária, em Altaforja (uma conquista de arqueologia que, por sua vez, faz referência ao jogo Detetive, de modo que é necessário juntar algumas peças para descobrir como ocorreu a morte de Kaldrigos. Um desses itens é o Cajado Calcinado do Sacerdote das Trevas Anund, que informa o destino de seu pobre dono: “Este cajado de madeira foi exaustivamente queimado por sopro arcano. O antigo dono teve este mesmo destino.“).
“Eles ainda se sentem tão perdidos em mim mesmo.”
Faz referência à música “Promises”, de Nero.
“Feita com o melhor tecido vil que existe, Iridi sorveu-se do poder dessa guirnalda para derrotar Dargonax.”
Iridi é uma personagem de “Night of the Dragon“.
“Portadores destas calças muitas vezes vão além do cumprimento do dever.”
Faz referência ao grupo de música trance Anjunabeats.
“Dizem que pertenceu à primeira Val’kyr.”
Al’maiesh é a arma de Auriel, Arcanjo da Esperança, em Diablo.
Xamã
“Seus poderes de derretimento poderiam moldar uma paisagem inteira.”
É uma homenagem à Akainu, personagem da série de mangás e anime One Piece.
“Trabalhando juntos para derrotar os maiores inimigos de Azeroth, as maiores mente se reuniram em um fórum dedicado a discussões intelectuais e estratégias de guerra, enquanto seus campeões lutavam nas linhas de frente.”
Praetorian era o nome pelo qual o jogador Gurgthock, xamã restauração, era conhecido no antigo (e agora extinto) fórum de discussão e theorycrafting “Elitist Jerks”. O jogador segue sendo líder da guilda e, apesar do fórum não existir mais, a Blizzard encontrou um modo sutil de homenagear sua contribuição para a comunidade com esse item.
Acabamos por aqui! Perceberam que ~alguém~ gosta muito de música eletrônica, cerveja e animes?
Este post foi traduzido e adaptado do WoWHead.
Espero que tenham gostado!
Por hoje é isso, pessoal. Até a próxima! /kiss 💋